Что такое основной вид сказок, или Как отличить сюжет от варианта?

 

 

В книге «Морфология сказки» Проппом наряду с прочими ставится проблема отсутствия твердых критериев при отделении одного сюжета от другого, а, по сути, понятия сюжета от варианта. Как пишет Пропп: «Там, где один исследователь будет видеть новый сюжет, другой будет видеть вариант, и наоборот» [Пропп 1969: 15]. Вопрос носит теоретический характер и состоит, в том, чтобы эту проблему свести к конкретной задаче, решив которую мы снимаем возникшую проблему (проблемы снимаются, задачи решаются).

Пропп видит задачу в «межсюжетном изучении сказок и точной фиксации принципа отбора сюжетов и вариантов» [Там же]. Однако в этом случае возникает круг в доказательстве. Для того, чтобы понять принцип отделения сюжетов от вариантов, необходимо осуществить межсюжетное изучение сказок, а для того, чтобы провести такое исследование, надо знать где сюжет, а где вариант. В сущности, к этому Пропп и приходит в конце книги, постулируя принципиальную невозможность отличить сюжет от варианта.

Здесь важно подчеркнуть, что свой вывод Пропп делает посредством указания на метод сравнении сюжетных схем, т.е. изложения содержания сказок в «коротких фразах», описывающих последовательность действий персонажей.

Теперь вернемся в самое начало книги, где в качестве примера невозможности точного определения, «где кончается один сюжет с его вариантами и где начинается другой», Пропп приводит такой факт. В числе вариантов сказки «Фрау Холле» («Госпожа Метелица») Больте и Поливка приводят сказку «Баба-яга» (Аф.102), но не приводят сказки «Морозко». По мнению Проппа, этот один и тот же сюжет: «Ведь здесь мы имеем то же изгнание падчерицы и ее возвращение с подарками, ту же отсылку родной дочери и ее наказание. Мало того: ведь и Морозко и Frau Holle представляют собой персонификацию зимы, но в немецкой сказке мы имеем персонификацию в женском облике, а в русской – в мужском» [Там же]. В этой связи он делает предположение, что сказка «Морозко» выделяется в особый сюжет в силу своей «художественной яркости» [Там же]. Однако, опять же, сказка «Фрау Холле» не страдает отсутствием «художественной яркости», а значит, дело не в этом.

Какой же «принцип отбора» при отнесении сказок «Морозко» и «Фрау Холле» к одному сюжету Пропп применил на практике? Он сравнивал то, что в сценарном деле называется сюжетным ходом, а в деле изучения сказки следует называть сюжетной линией (поскольку термин «ход» уже используется данной программой в значении «целая сказка»). Мачеха приказывает отвезти падчерицу в зимний лес на верную гибель, но та (выдерживает испытание и) возвращается с богатыми подарками, а дочь мачехи (не выдерживает испытания и) погибает. В данном случае Пропп был интуитивно прав в постановке задачи, но он не видел, что при выделении сюжетной линии могут быть различные уровни обобщения.

Примем к рассмотрению: сюжетная линия – это неразрывная, любой сложности, фраза, с помощью которой можно описать весть сюжет (содержание) повествовательного нарратива (ср. длинные предложения с отделяемой приставкой в конце в немецком языке). Попробуем найти (разглядеть) такие фразы (фигуры) в сказках «Фрау Холле», «Баба-яга» (102) и, скажем, «Морозко» (96) по аналогии с поиском скрытых фигур на картинках-головоломках. Кто же окажется прав, Больте и Поливка или Пропп?

скачать